牡丹亭很污的翻译

谭译|翻译的浓淡深浅

昆曲义工大队长的魄力与热忱,许多昆曲爱好者甚至行外人,都纷纷自动加入义工团,成为不计报酬、只求付出的义工,我也是在这样的情况下,兴致勃勃地追寻起《牡丹亭》的...

搜狐网

当诗词翻译成英文,依然绝美无双

说到翻译诗词,就不得不提翻译界泰斗许渊冲先生。 许老从事文学翻译长达60余年...——汤显祖《牡丹亭》 许译: Love once begun, will never end. 直译: 爱...

清音雅调

艾克顿:翻译《牡丹亭》的中国迷

实际上,《牡丹亭》之《春香闹学》在1939年就被英国诗人、汉学家哈罗德·艾克顿爵士(Sir Harold Acton)翻译成了英文,是这部名剧的第一个英译版本。 正如出于向...

上海观察

外媒:《牡丹亭》首次译成西班牙语

外媒:《牡丹亭》首次译成西班牙语,牡丹亭 古典文学 紫钗记 汤显祖 白先勇... 西班牙汉学家阿莉西亚·雷林克·埃莱塔首次将汤显祖的《牡丹亭》翻译成西班牙语。由于中国...

网易

《牡丹亭》等新书首发式伦敦书展首日隆重举行

海豚出版社共同举办的《牡丹亭》《莎士比亚悲剧六种》新书首发式暨研讨会在伦敦...现场播放了他为此次活动特别录制的短片,畅谈了他的翻译初衷及对莎士比亚和汤显祖...

中国社会科学网